作者:鍾宏彬
本文引用自rechtsgut - DE | 德文法學文獻引註格式參考書
學術文章的寫作,尤其投稿到期刊時,必須依循特定的格式,以便讓整本書的文獻引用格式統一。這麼做除了讓讀者好讀、好查詢之外,在數位出版的時代,甚至也方便電腦程式掃描全書(全文)引用過的文獻,以便自動在資料庫中製作所有文章的引用/被引用關係。後者是個在科學文章寫作時相當方便的功能,輕輕鬆鬆就能如撈粽子一般,撈到一顆就能撈起一大串,隨便找到一篇文獻就能追到第一篇提出這理論的文獻,以及追到所有支持、批評、修改它的後續之作。夠水準的電子資料庫都有這功能,例如由Reuter (路透社) 出品的文獻資料庫 "Web of Knowledge",或者 Wiley 出版社的 "Wiley online Library"。
引註格式的規定,著名的有:
記得在國內當大學生、碩士生時,總是為引註的格式困擾,詢問老師或學長時得到的答案總是不一,也許唯一一致的就是:
春風煦日論壇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
摘錄:
法國日前提出一項「反亞馬遜法案」,
不僅是要保護小型獨立書店、延續其自1981年來書籍定價的政策,
更是為了抗衡數家網路公司、改變目前幾乎被美國獨占的數位經濟。
而美國獨立書店增加的趨勢與經驗,或能提供台灣的書店愛好者參考。
閱讀全文在 台灣立報
春風煦日論壇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
摘錄:
「是的,我們將對同性伴侶開放的正是這種婚姻。請告訴我,為什麼兩個相遇、相愛、一起老去的人,必須承擔不穩定、脆弱、甚至不公,就只因為法律不承認他們與其他同樣穩定、選擇一起建立人生的伴侶有相同權利?」
「因此,我們要告訴他們:若你們被絕望所苦,那麼請掃除這些將隨風而去的言論吧!請抬頭挺胸驕傲的與我們同在,你們沒有錯!我們高聲且清楚地如此告訴他們。因為,誠如尼采所說:『噤聲的真相,會變為毒害。』」
--- 法國司法部長克歷思提安
閱讀全文,在Taiwan EU Watch
春風煦日論壇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
春風煦日論壇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()